Our main problem is with the dry jact. Our president is very worried about it
親們 幫我個(gè)忙 dry jact這個(gè)關(guān)于氣霧閥的專業(yè)術(shù)語(yǔ)該怎么理解?
"Jact" 并不是氣霧閥的專業(yè)術(shù)語(yǔ),可能是打錯(cuò)了拼寫,正確的拼寫應(yīng)該是 "jet"(射流)。"Dry Jet" 可以理解為 "干式射流",可能是指氣霧閥的某個(gè)特定工作模式或參數(shù)。不過(guò)需要更具體的上下文才能確定其含義。建議您提供更多信息以便更準(zhǔn)確地回答您的問(wèn)題。