在日常生活中我們閱讀文章,游戲或者與人交談時時不時的就會出來一個英文縮寫。特別是在外貿(mào)生意的時候,英文縮寫也很常見。當我們遇到這些英文縮寫的時候,如果是我們所熟知的英文縮寫,我們就能很輕松的理解它的意思。但如果是我們不知道的時候呢?比如,今天要說到的fob,你知道它的意思嗎?
在網(wǎng)上搜索fob,可見看到很多搜索頁面給出的解釋。因為熟知的fob是國際貿(mào)易中很常見的一個單詞縮寫。但網(wǎng)頁搜索所給的解釋范圍也比較廣泛。這個單詞可以專業(yè)可以文藝也可以時尚,更可以是我們所關(guān)心的錢的縮寫,不僅僅是國際貿(mào)易中的意思。
一方面,fob是一種貿(mào)易術(shù)語。這個時候,fob的意思是離岸價,離岸價格,船上交貨。這種情況下,fob多用于需要水運的碼頭交易中。同時,相信這方面生意的朋友對此不陌生。不過,此時fob只適用于內(nèi)河以及海運等運輸。
另一個方面,fob是鐵氧化細菌的縮寫,也可以簡稱為鐵細菌。這種細菌容易腐蝕鐵制品。對于一些場來說,要地方fob細菌,以免因此造成的經(jīng)濟損失。
再一個方面,fob的意思就比較文藝了。它是美國著名搖滾樂隊的名字。這個對于熱愛搖滾的朋友來說可能就比較熟悉了。
除了上面的幾個意思,fob還可以指美元。
兩個簡單的字母fob,在網(wǎng)頁上所搜索到的意思就可以有這么多。看來,如果我們要掌握一些英文縮寫的意思的話,還是要多多留心才是。
非常贊同你的觀點,掌握英文縮寫的意思是非常重要的。特別是在外貿(mào)生意中,掌握一些常見的縮寫是必不可少的??偟膩碚f,F(xiàn)OB在國際貿(mào)易中的常見意思是離岸價,也就是指貨物在發(fā)貨方的指定港口運抵船上,交貨和支付風險也在此刻轉(zhuǎn)移給買方。感謝你的提問。