max cut_in wind speed 3.5 m/s
breaking system must he eletronic dynamic lead and eletro_mechanical redundant system
redundant eletronic_mechanical breaking system
generator must be direct drive pmsg
power control mppi
yaw controls must be passive (downwind)
rotor 3 blade type
maximum wind survival speed? ? min survival wind speed 60 m/s
mounting _ on reinforced concrete base anchor rods to be supplied.
1. "max cut-in wind speed 3.5 m/s" 的意思是:這個風力發(fā)電機的啟動風速為3.5米每秒,也就是說,只有當風速達到3.5米每秒時,風力發(fā)電機才會開始發(fā)電。
2. "breaking system must he eletronic dynamic lead and eletro_mechanical redundant system" 的意思是: 這個風力發(fā)電機必須裝備電動動力傳動和電-機械冗余系統(tǒng),用于制動(停止旋轉(zhuǎn))風力發(fā)電機運轉(zhuǎn),以確保安全性。
3. "redundant eletronic_mechanical breaking system" 的意思是:這個風力發(fā)電機必須有冗余的電-機械制動系統(tǒng),以確保在一個制動系統(tǒng)出現(xiàn)故障時,其他系統(tǒng)可以頂替工作。
4. "generator must be direct drive pmsg" 的意思是:這個風力發(fā)電機必須采用直驅(qū)永磁同步發(fā)電機,使其具備更高的效率和更低的維護成本。
5. "power control mppi" 的意思是:這個風力發(fā)電機的功率控制采用最大功率點跟蹤技術(shù),以達到最高效率的發(fā)電狀態(tài)。
6. "yaw controls must be passive (downwind)" 的意思是:這個風力發(fā)電機的風向控制必須要是被動的(順風向),也就是說,風力發(fā)電機轉(zhuǎn)向時要沿著風向轉(zhuǎn)動。
7. "rotor 3 blade type" 的意思是:這個風力發(fā)電機采用三片葉片的旋轉(zhuǎn)葉輪。
8. "maximum wind survival speed? ? min survival wind speed 60 m/s" 的意思是:這個風力發(fā)電機的最高運轉(zhuǎn)風速和最小耐受風速分別為多少。這句話估計有誤,最大存活風速和最小存活風速應(yīng)該為兩個數(shù)值,但是缺失了最大存活風速的數(shù)值。
9. "mounting _ on reinforced concrete base anchor rods to be supplied" 的意思是:這個風力發(fā)電機需要在加固的混凝土基礎(chǔ)上安裝,需要提供錨桿用于固定。