我怎么有點(diǎn)不是很明白啊。
2. I just want to ask for an update of certificates for the lights.
Can you please send me the current. (Among other things your CE)
3. Is also ailable on the samples of you ( on the box ):
這句話的意思是:
2. 我想問(wèn)一下燈的證書(shū)更新情況。你能把最新的給我嗎?(除了你們的CE證書(shū)之外,還有其他需要的證書(shū)嗎?)
3. 你們的樣品上是否也有CE標(biāo)志(在盒子上)?
2. I just want to ask for an update of certificates for the lights.
Can you please send me the current. (Among other things your CE)
2?!拔抑皇窍胍笠粋€(gè)更新的證書(shū)的燈。
你能寄給我當(dāng)前的。(在其他方面你的CE)”
【應(yīng)該是客戶想要這個(gè)燈的最新的證書(shū)(比如說(shuō)CE),并希望你能夠寄一份給他。】
==============================
3. Is also ailable on the samples of you ( on the box ):
3?!耙部梢钥捎迷谀愕臉悠?箱子上)”
這個(gè)我的理解是兩種:1,他跟你說(shuō)的條款之類(lèi)的,同樣適用于你們的樣品上(包裝盒上)
?? ?? ?? ?? ?? ???2,樣品盒子上的(法)也是可行的
我不是很理解啊,所以想請(qǐng)叫大家啊。
1)第一個(gè)意思是不是讓我們CE證書(shū)的。
2)在盒子上面寫(xiě)的是否有效的呢
謝謝大家的幫助,我現(xiàn)在理解了哦,原來(lái)跟客人溝通的技術(shù)參數(shù)有誤,然后客人就發(fā)郵件我們?cè)瓉?lái)印在包裝盒上技術(shù)參數(shù)是否有影響哦。
謝謝大家對(duì)我的幫助,讓我理解了。
中世通我感謝你們。