最近到一個(gè)詢盤,問(wèn)價(jià)方式如下:
$xxx ud/kg cif melbourne @ 250k lineal meters per year
$yyy ud/kg cif melbourne @ 1mil lineal meters per year
$zzz ud/kg cif melbourne @ 10mil lineal meters per year
看不明白其中@ 后面的單位表達(dá)。請(qǐng)問(wèn)有大神了解這些是什么意思嗎??
產(chǎn)品是薄膜,一般以重量計(jì)算的。
跪謝?。?!
"K" 表示千,所以 "250K" 意思是 "250千"。"Lineal meters" 表示的是長(zhǎng)度,是指線性米,也即是卷材類產(chǎn)品的長(zhǎng)度,不是重量。 "@ 250k lineal meters per year" 意思是每年出售 250000 米這個(gè)長(zhǎng)度的產(chǎn)品。
整個(gè)詢盤的含義是:每公斤的價(jià)格分別為 $xxx、$yyy 和 $zzz,以到達(dá)墨爾本的成本保險(xiǎn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)(CIF)計(jì)算,每年銷售 250000 米、1,000,000 米和 10,000,000 米這三種長(zhǎng)度的產(chǎn)品,以上均為線性長(zhǎng)度而非重量。
我直接問(wèn)客戶了??原來(lái)他的lineal meter 是指某一闊度的卷長(zhǎng)。例如:1m卷闊 X 6000m卷長(zhǎng),那么這個(gè)6000m就是lineal meter。然后他說(shuō)的250K就是指:250k里有多少個(gè)6000m,這里的話即有42卷。然后我們按這個(gè)規(guī)格每卷的重量來(lái)?yè)Q算成250K究竟是多重!
假設(shè)這個(gè)規(guī)格每卷是100KG,42卷就是4200KG。
等我個(gè)貼分享一下
每年25萬(wàn)米長(zhǎng)的CIF到墨爾本***UD/KG
每年100萬(wàn)米長(zhǎng)的CIF到。。。。。。。。
每年1000萬(wàn)米長(zhǎng)的CIF到。。。。。。。
感覺(jué)這樣好像也不太對(duì),既然是以重量算的話還換算成長(zhǎng)度?還是等高手來(lái)吧。
@后面的應(yīng)該是計(jì)量單位,類似于我們包裝膠帶POLYBAG 不同的厚度,3絲,4絲,5絲等厚度。