我司出菲律賓的提單上 鋁線 打成了 aluminium wire, 客戶要求的是 aluminum wire??前面多了一個i,其實意思是一樣,一個是英式用法,一個是美式的。? ?不知道客戶清關(guān)時他如果按照 aluminum wire的申報,,和電放提單不一致會有會有問題啊。? ?求助萬能的外貿(mào)啊??!
根據(jù)您提供的信息,如果客戶在清關(guān)時按照正確的品名申報(aluminum wire),該提單上鋁線指的就是aluminum wire,只是在品名上使用了英式用法。
然而,為了避免任何潛在的清關(guān)問題,建議您與客戶進(jìn)行溝通,并告知他們出現(xiàn)了品名上的差異。您可以提醒客戶可能需要更改申報清單中的品名以與提單保持一致,從而避免可能的延誤和稅費問題。